![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

"Мы с тобой одной крови, ты — и я!" Сто тысяч лет назад азиаты переходили в Америку по льду
Среди ученых давно уже существует мнение о перезаселении азиатов в Америку через Чукотку и Алеутские острова. Вероятнее всего, это происходило 20—30 тысяч лет тому назад. Впрочем, некоторые ученые отодвигают эту дату даже на 50, а то и 100 тысяч лет. Есть теория, что это было связано с ледниковым периодом, когда значительное количество
океанских вод замерзло и у людей появилась возможность перейти посуху
из Азии в Америку.
Вопрос небесспорен, но нужно отметить, что гипотеза подтверждается значительным языковым материалом. Ученые находят в языках некоторых индейцев Америки следы тюркского, китайского, японского, корейского языков.
Возможность таких контактов подкрепляется и археологическими находками в Центральной Америке, например, предметов японского происхождения. Исследовательских же работ, посвященных изучению следов азиатских языков в языках индейцев Америки, немного.
Первым заметил, что язык индейцев Северной Америки похож на тюркские языки, англичанин Дж. Джосселин, проживший в Новой Англии со своим братом десятки лет. После возвращения в Англию в 1638 году на основе своих наблюдений он написал книгу, которая была издана в Лондоне под названием "Редкости Новой Англии". Дж. Джосселин писал, что индейцы Америки (речь идет об индейцах племени сиу-хока) говорят на языке, сильно похожем на турецкий.
Кто же такие индейцы сиу? Среди североамериканских индейцев имеется большая группа языков сиу-хока, куда входит и язык сиу. К этой группе относятся также языки индейцев хока, керес, кэддо, юки, ваппо, туника, мускочи, черокезы и другие. Среди них по численности первое место занимают сиу. В XVII—XVIII веках они заселяли обширную территорию бассейна реки Миссури и Великие степи от Миссисипи до Скалистых гор, от Калифорнии до Арканзаса.
Сиу были воинственными племенами, героически сражались за свои земли, за свободу своего народа против колонизаторов. В 1862, 1872, 1890 годах они не раз восставали. При этом миллионы индейцев были уничтожены. Так, по данным на 1963 год, их оставалось всего около 77 тысяч человек. Сейчас они разобщены, живут в резервациях далеко друг от друга в штатах Северная и Южная Дакота, Каролина, Монтана, Небраска, частично в южных районах Канады. Индейцы вынуждены батрачить на фермах богатых американцев или заниматься мелким крестьянским хозяйством.
Об индейцах сиу есть книги, в которых представлены их мифы, фольклор, описание музыки этого народа. Однако в них почти нет информации о языке сиу.
Правда, имеются две работы, одна из которых является англо-дакотским словарем Р. Вильямсона, изданным в 1886 году для миссионерских школ, другая — такой же словарь С. Ригга, изданный в 1890 году в Вашингтоне. Даже при беглом ознакомлении с этими словарями можно обнаружить немало слов, сходных с тюркскими.
В языке сиу дакото и тюркских языках
Yudek — глотка
Иотык, йоткы — глотка
Icu — пить
Эчу — пить
Kuwa — наступать
Куа, куу — гонит
Capo, capoho — забрало
Капу, кэпэ — ворота, забрало
Yuta — кушает
Йота, йоту — проглотить
Wata — раздробляет
Ichi — вместе
Иш, ише — напарник
Кап — сухожилие, вена
Канн — кровь
Mi — я
Мин — я
Bagana — сделать метку
Баганалау — застолбить
Baha — старый человек
Баба, бабай — дедушка
Ik, ic — два
Ике — два
Как видим, вопрос о сходстве некоторых слов индейских племен с языками народов Азии, в первую очередь с тюркскими, — налицо.
Интересные наблюдения о сходстве отдельных языков индейцев с языками Азии и Европы были сделаны советским ученым Н. Яковлевым. Он говорил о наличии древнейших связей языков Кавказа, Азии и Америки, усматривая "тождественные черты" между этими языками. Это явление он объяснял "древнейшими миграционными и культурными связями, соединявшими два материка в отдельную эпоху". Автор ссылался на фонетические и морфологические сходства, но, к сожалению, примеров привел мало. К заслуживающим внимания относится пример с двумя словами: "кэт" ("кит" — уходи, иди туда) и "кэл" ("кил" — иди, иди сюда), которые почти полностью тождественны по смыслу и звучанию.
Интересные аналоги можно найти среди топонимов штата Калифорния, где встречаются названия с индейской основой, но уже англизированные. Так, например, у побережья Калифорнии одна из лагун называется "Batequitos". Это название происходит из индейского слова "bateqe tos", в смысле "болотистая местность", "низменная местность". В одном из тюркских языков, а именно татарском, "батын-ки" означает "низкое, придавленное", а "теш" означает "место". В этом же словаре в английском начертании дано слово "bolinas", от индейского "bolenas", что по форме и смыслу сходно с татарским словом "болын" — "лагуна", "луг". Еще один пример из этого словаря — слово "chiquita", которое происходит от индейского "chiketo", "chiko", что в языке сиу означает "очень маленький, малюсенький", в этом же значении это слово встречается и в татарском языке.
Даже словообразовательные суффиксы языка сиу совпадают с такими же суффиксами тюркских языков.
Интересно и то, что песни и музыка индейцев по своей мелодии представляют пентатонику, что является характерной особенностью музыки ряда тюркских народов.
При сравнении элементов фольклора, обычаев индейцев Америки с тюркскими тоже встречаются схожести. Так, например, в сборнике легенд индейцев сиу Марии Эстман, прожившей семь лет среди индейцев, есть легенда о сотворении Земли, которая очень близка с легендой качинских татар, записанной Н. Катановым в конце прошлого века. Это легенда о том, как птица-бог создала Землю. Для этого она нырнула в океан и оттуда в своем клюве подняла кусок земли, из которого затем выросла Земля. Интересно, что эта легенда широко распространилась среди индейцев Америки, среди племен, живущих в Океании, и среди народов Азии.
Несмотря на наличие большого количества работ об индейцах сиу, язык их почти не изучен. Это относится и к языкам других индейцев Америки. Из-за этого существуют самые различные мнения о родстве и классификации языков индейцев Америки. Одни языковеды-американисты насчитывают более тысячи индейских языков, другие же говорят о пятистах языках и наречиях.
Не секрет, что среди индейцев Америки можно встретить представителей самых различных рас. Об этом говорит одна из гипотез о заселении Америки, которая имеется и в мифологии самих индейцев. Так, среди индейцев Центральной Америки бытовала легенда о том, что их вождями в прошлом были белые люди, которые привели их в Юкатан, а затем уплыли обратно в океан, пообещав вернуться позже.
Незадолго до высадки испанцев в Юкатан вождь индейцев майя видел сон (а снам они придавали вещее значение), что скоро вернутся их белые вожди. И когда испанский авантюрист Кортес с отрядом конкистадоров высадился на берег, индейцы встретили их с великими почестями, как своих вернувшихся вождей. Чем и воспользовался Кортес, покорив и разграбив многотысячный индейский народ.
Между прочим, в языке майя не меньше тюркских слов, чем в языке сиу, а это значит, что и здесь существует родственная связь.
Известный исследователь майя Стив Викандер в своей работе приводит примеры слов из языка кечуа, сходных со словами тюркских языков. Язык майя входит в группу языков майя-киче, которая, в свою очередь, находится в родстве с южноацтекским семейством языков. Предки майя, ацтеков и инков, как считает ученый, примерно в V тысячелетии до нашей эры начали переселяться из Северной Америки, из районов Калифорнии и заселять Центральную Америку, а также разные районы Южной Америки.
В настоящее время абсолютное большинство индейцев Центральной и Южной Америки говорят на языке кечуа, который, судя по всему, своим происхождением связан с языками группы сиу-хока. Язык кечуа был доминирующим в империи инков, ближайших соседей, родственных майя. До вторжения конкистадоров этот язык получил широкое распространение в индейских государствах Центральной и Южной Америки. В настоящее время язык кечуа продолжает функционировать в Перу, Эквадоре, Боливии, а также в некоторых районах Аргентины, Чили, где он, наряду с испанским, является вторым государственным языком.
Викандер в своей работе приводит слова из языка кечуа, близкие к тюркским словам. Вот некоторые примеры, подтверждающие тождество языков кечуа и тюркских.
В тюркских языках
Sakal — борода
San — число
Tucur — плевать, выливать
Tik, Tuqu — колоть, стегать
Bag, вagu — смотреть
Tag, taw — гора
Karin — желудок
Misik — кошка
Kok — небо
Aga — дядя
Ne — вещь, что-то
Az — небольшой, мало
Ariq, arig — тощий, худой
Qomak — гнать
Кес - перейти, пересесть
В языке кечуа:
Caqla — борода
Cani — цена
Thugu — плевать, выливать
Tuqu — ударять
Pak, paku — смотреть
Tawqa — куча
Qhacun — сноха
Qarwin — пищевод
Misi — кошка
Kok — небо
Wage — дядя по отцу
Na — вещь, что-то
As — небольшой, немного
Ari — худой
Qo — гнать
В языке майя:
Иаш — новый, зеленый
Ич — внутри
Ош — три
Кулл — поднять руку
Ах-чи — охотник
Кош — вид птицы
Яшь кин — новое солнце
Аяк — белый, светлый
Ик — два
Моль — много, сбор урожая
Мулук — богатый год
Ку — дух
Чачак — очень красивый
Цик — ограда
Ими — женская грудь
Чалан — змея
Ват — ломать
Ба — рыба
Соц — летучая
Шаган — вид дерева
В тюркских языках
Эч — внутренность, живот
Оч — три
Кул — рука
Чал, чабу — рубить
Аучи — охотник
Кош — птица
Ак — белый, светлый
Ике — два
Мул — много, изобилие
Муллык — изобилие
Кот — Дух, душа
Чечек — очень красивый
Чик — ограда, край
Ими — женская грудь
Елан, жылан — змея
Вату, ват — ломать
Балык — рыба
Соц — летучая мышь
Чаган — вид дерева
Самый простой сравнительный анализ показывает, что это не обычные совпадения, налицо — серьезное тождество. Сопоставление отдельных индейских языков с тюркскими, а также другими языками Старого Света открывает новые перспективы для изучения истории не только индейцев, но и народов других частей света.
Безусловно, исследования в этой области помогут решить вопрос об урало-алтайском семействе языков, являющийся предметом дискуссии уже более двух веков, спорные вопросы, связанные с историей заселения Америки, этногенезом ее народов, а также уточнить древнейшие пути миграции других народов.
океанских вод замерзло и у людей появилась возможность перейти посуху
из Азии в Америку.
Вопрос небесспорен, но нужно отметить, что гипотеза подтверждается значительным языковым материалом. Ученые находят в языках некоторых индейцев Америки следы тюркского, китайского, японского, корейского языков.
Возможность таких контактов подкрепляется и археологическими находками в Центральной Америке, например, предметов японского происхождения. Исследовательских же работ, посвященных изучению следов азиатских языков в языках индейцев Америки, немного.
Первым заметил, что язык индейцев Северной Америки похож на тюркские языки, англичанин Дж. Джосселин, проживший в Новой Англии со своим братом десятки лет. После возвращения в Англию в 1638 году на основе своих наблюдений он написал книгу, которая была издана в Лондоне под названием "Редкости Новой Англии". Дж. Джосселин писал, что индейцы Америки (речь идет об индейцах племени сиу-хока) говорят на языке, сильно похожем на турецкий.
Кто же такие индейцы сиу? Среди североамериканских индейцев имеется большая группа языков сиу-хока, куда входит и язык сиу. К этой группе относятся также языки индейцев хока, керес, кэддо, юки, ваппо, туника, мускочи, черокезы и другие. Среди них по численности первое место занимают сиу. В XVII—XVIII веках они заселяли обширную территорию бассейна реки Миссури и Великие степи от Миссисипи до Скалистых гор, от Калифорнии до Арканзаса.
Сиу были воинственными племенами, героически сражались за свои земли, за свободу своего народа против колонизаторов. В 1862, 1872, 1890 годах они не раз восставали. При этом миллионы индейцев были уничтожены. Так, по данным на 1963 год, их оставалось всего около 77 тысяч человек. Сейчас они разобщены, живут в резервациях далеко друг от друга в штатах Северная и Южная Дакота, Каролина, Монтана, Небраска, частично в южных районах Канады. Индейцы вынуждены батрачить на фермах богатых американцев или заниматься мелким крестьянским хозяйством.
Об индейцах сиу есть книги, в которых представлены их мифы, фольклор, описание музыки этого народа. Однако в них почти нет информации о языке сиу.
Правда, имеются две работы, одна из которых является англо-дакотским словарем Р. Вильямсона, изданным в 1886 году для миссионерских школ, другая — такой же словарь С. Ригга, изданный в 1890 году в Вашингтоне. Даже при беглом ознакомлении с этими словарями можно обнаружить немало слов, сходных с тюркскими.
В языке сиу дакото и тюркских языках
Yudek — глотка
Иотык, йоткы — глотка
Icu — пить
Эчу — пить
Kuwa — наступать
Куа, куу — гонит
Capo, capoho — забрало
Капу, кэпэ — ворота, забрало
Yuta — кушает
Йота, йоту — проглотить
Wata — раздробляет
Ichi — вместе
Иш, ише — напарник
Кап — сухожилие, вена
Канн — кровь
Mi — я
Мин — я
Bagana — сделать метку
Баганалау — застолбить
Baha — старый человек
Баба, бабай — дедушка
Ik, ic — два
Ике — два
Как видим, вопрос о сходстве некоторых слов индейских племен с языками народов Азии, в первую очередь с тюркскими, — налицо.
Интересные наблюдения о сходстве отдельных языков индейцев с языками Азии и Европы были сделаны советским ученым Н. Яковлевым. Он говорил о наличии древнейших связей языков Кавказа, Азии и Америки, усматривая "тождественные черты" между этими языками. Это явление он объяснял "древнейшими миграционными и культурными связями, соединявшими два материка в отдельную эпоху". Автор ссылался на фонетические и морфологические сходства, но, к сожалению, примеров привел мало. К заслуживающим внимания относится пример с двумя словами: "кэт" ("кит" — уходи, иди туда) и "кэл" ("кил" — иди, иди сюда), которые почти полностью тождественны по смыслу и звучанию.
Интересные аналоги можно найти среди топонимов штата Калифорния, где встречаются названия с индейской основой, но уже англизированные. Так, например, у побережья Калифорнии одна из лагун называется "Batequitos". Это название происходит из индейского слова "bateqe tos", в смысле "болотистая местность", "низменная местность". В одном из тюркских языков, а именно татарском, "батын-ки" означает "низкое, придавленное", а "теш" означает "место". В этом же словаре в английском начертании дано слово "bolinas", от индейского "bolenas", что по форме и смыслу сходно с татарским словом "болын" — "лагуна", "луг". Еще один пример из этого словаря — слово "chiquita", которое происходит от индейского "chiketo", "chiko", что в языке сиу означает "очень маленький, малюсенький", в этом же значении это слово встречается и в татарском языке.
Даже словообразовательные суффиксы языка сиу совпадают с такими же суффиксами тюркских языков.
Интересно и то, что песни и музыка индейцев по своей мелодии представляют пентатонику, что является характерной особенностью музыки ряда тюркских народов.
При сравнении элементов фольклора, обычаев индейцев Америки с тюркскими тоже встречаются схожести. Так, например, в сборнике легенд индейцев сиу Марии Эстман, прожившей семь лет среди индейцев, есть легенда о сотворении Земли, которая очень близка с легендой качинских татар, записанной Н. Катановым в конце прошлого века. Это легенда о том, как птица-бог создала Землю. Для этого она нырнула в океан и оттуда в своем клюве подняла кусок земли, из которого затем выросла Земля. Интересно, что эта легенда широко распространилась среди индейцев Америки, среди племен, живущих в Океании, и среди народов Азии.
Несмотря на наличие большого количества работ об индейцах сиу, язык их почти не изучен. Это относится и к языкам других индейцев Америки. Из-за этого существуют самые различные мнения о родстве и классификации языков индейцев Америки. Одни языковеды-американисты насчитывают более тысячи индейских языков, другие же говорят о пятистах языках и наречиях.
Не секрет, что среди индейцев Америки можно встретить представителей самых различных рас. Об этом говорит одна из гипотез о заселении Америки, которая имеется и в мифологии самих индейцев. Так, среди индейцев Центральной Америки бытовала легенда о том, что их вождями в прошлом были белые люди, которые привели их в Юкатан, а затем уплыли обратно в океан, пообещав вернуться позже.
Незадолго до высадки испанцев в Юкатан вождь индейцев майя видел сон (а снам они придавали вещее значение), что скоро вернутся их белые вожди. И когда испанский авантюрист Кортес с отрядом конкистадоров высадился на берег, индейцы встретили их с великими почестями, как своих вернувшихся вождей. Чем и воспользовался Кортес, покорив и разграбив многотысячный индейский народ.
Между прочим, в языке майя не меньше тюркских слов, чем в языке сиу, а это значит, что и здесь существует родственная связь.
Известный исследователь майя Стив Викандер в своей работе приводит примеры слов из языка кечуа, сходных со словами тюркских языков. Язык майя входит в группу языков майя-киче, которая, в свою очередь, находится в родстве с южноацтекским семейством языков. Предки майя, ацтеков и инков, как считает ученый, примерно в V тысячелетии до нашей эры начали переселяться из Северной Америки, из районов Калифорнии и заселять Центральную Америку, а также разные районы Южной Америки.
В настоящее время абсолютное большинство индейцев Центральной и Южной Америки говорят на языке кечуа, который, судя по всему, своим происхождением связан с языками группы сиу-хока. Язык кечуа был доминирующим в империи инков, ближайших соседей, родственных майя. До вторжения конкистадоров этот язык получил широкое распространение в индейских государствах Центральной и Южной Америки. В настоящее время язык кечуа продолжает функционировать в Перу, Эквадоре, Боливии, а также в некоторых районах Аргентины, Чили, где он, наряду с испанским, является вторым государственным языком.
Викандер в своей работе приводит слова из языка кечуа, близкие к тюркским словам. Вот некоторые примеры, подтверждающие тождество языков кечуа и тюркских.
В тюркских языках
Sakal — борода
San — число
Tucur — плевать, выливать
Tik, Tuqu — колоть, стегать
Bag, вagu — смотреть
Tag, taw — гора
Karin — желудок
Misik — кошка
Kok — небо
Aga — дядя
Ne — вещь, что-то
Az — небольшой, мало
Ariq, arig — тощий, худой
Qomak — гнать
Кес - перейти, пересесть
В языке кечуа:
Caqla — борода
Cani — цена
Thugu — плевать, выливать
Tuqu — ударять
Pak, paku — смотреть
Tawqa — куча
Qhacun — сноха
Qarwin — пищевод
Misi — кошка
Kok — небо
Wage — дядя по отцу
Na — вещь, что-то
As — небольшой, немного
Ari — худой
Qo — гнать
В языке майя:
Иаш — новый, зеленый
Ич — внутри
Ош — три
Кулл — поднять руку
Ах-чи — охотник
Кош — вид птицы
Яшь кин — новое солнце
Аяк — белый, светлый
Ик — два
Моль — много, сбор урожая
Мулук — богатый год
Ку — дух
Чачак — очень красивый
Цик — ограда
Ими — женская грудь
Чалан — змея
Ват — ломать
Ба — рыба
Соц — летучая
Шаган — вид дерева
В тюркских языках
Эч — внутренность, живот
Оч — три
Кул — рука
Чал, чабу — рубить
Аучи — охотник
Кош — птица
Ак — белый, светлый
Ике — два
Мул — много, изобилие
Муллык — изобилие
Кот — Дух, душа
Чечек — очень красивый
Чик — ограда, край
Ими — женская грудь
Елан, жылан — змея
Вату, ват — ломать
Балык — рыба
Соц — летучая мышь
Чаган — вид дерева
Самый простой сравнительный анализ показывает, что это не обычные совпадения, налицо — серьезное тождество. Сопоставление отдельных индейских языков с тюркскими, а также другими языками Старого Света открывает новые перспективы для изучения истории не только индейцев, но и народов других частей света.
Безусловно, исследования в этой области помогут решить вопрос об урало-алтайском семействе языков, являющийся предметом дискуссии уже более двух веков, спорные вопросы, связанные с историей заселения Америки, этногенезом ее народов, а также уточнить древнейшие пути миграции других народов.